From a position of academic activism, we critique the longstanding dominance del production of knowledge that solely implicates fidelity to Eurocentric methodological technologies en qualitative research. Influenced by an Andean decolonial perspective, en Spanglish we problematize métodos of analysis as the dominant research practice, whereby las stories o relatos result en su appropriation, captivity and gentrification, first by researchers’ authorship and later by the publishing industry copyrights. We highlight the racializing and capitalist colonial/modern Eurocentric agenda del current market of knowledge production that displaces to la periphery all knowledge o relatos that do not subscribe to Euro-US American methodological parameters of what counts as knowledge. Therefore, we intend to heighten the readers’ audibility of another possibility of knowing that does not come from Eurocentric methodologically produced stories. At the forefront of our critique, and as an introduction to a decolonial option, we include our written, uttered, and painted stories, with the political intent of social transformation of coloniality. These seek to denounce power structures that have had incarnated effects on our lives y comunidades. We intend to invite researchers to serve as witnesses of our experiences rather than as critics of methodological rigor. We include final commentaries on a decolonial project to rethink the unquestionable fidelity and dependency toward the current research order of things of el center and la periphery. This is so as to render European technologies of knowledge as only one alternative among many other possible means of legitimate knowledge making in qualitative research. We discuss our hope for epistemological coexistence by which fair and reciprocal intercultural translations of knowledge making could take place, not in the name of equality, but difference.
Eurocentrism, Decoloniality, Decolonization, Coloniality, Modernism, Qualitative Research, Spanglish, Academic Activism, Stories, Research Methods
We want to give especial recognition to our compañeras Brooke Williamson, Tiffany Adeigbe, and Susie Chavarría-Torres, who previously contributed to the delivery of our stories. We also want to thank James Wright, Beatriz (Tixa) Morales, and Jennifer White for their very helpful comments on an earlier draft of this manuscript. marcela wants to acknowledge the radical activist teachings of the GLEFAS.org team of decolonial feminists.
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 License.
Recommended APA Citation
polanco, m., Hanson, N. D., Hernandez, C., Le Feber, T., Medina, S., Old Bucher, S., Rivera, E. I., Rodriguez, I., Vela, E., Velasco, B., & Le Feber, J. (2020). How to Be Unfaithful to Eurocentrism: A Spanglish Decolonial Critique to Knowledge Gentrification, Captivity and Storycide in Qualitative Research. The Qualitative Report, 25(1), 145-165. Retrieved from https://nsuworks.nova.edu/tqr/vol25/iss1/10
Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, Chicana/o Studies Commons, Counseling Commons, Counseling Psychology Commons, Curriculum and Instruction Commons, Educational Psychology Commons, Latin American Languages and Societies Commons, Latin American Studies Commons, Latina/o Studies Commons, Other Social and Behavioral Sciences Commons, Quantitative, Qualitative, Comparative, and Historical Methodologies Commons, Scholarship of Teaching and Learning Commons, Social Statistics Commons, Social Work Commons, South and Southeast Asian Languages and Societies Commons