In this paper, I discuss how I came to call into question the way in which I interpreted interview data in my dissertation, which investigated the migration and settlement experience of Japanese women who are married to Australian men and reside in Australia. Through critical reflections, I realized the way in which the positionality of researchers and their experience, values, and beliefs may influence interpretation of data. The translation process of the interview data reminded me of the similarity with the data analysis process. I illustrate how such possible impact changed the meaning of data through sharing my reflections.


Data Interpretation, Translation, Feminism, Japanese Women, Qualitative Research

Publication Date


Creative Commons License

Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International License.




Submission Location


To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.