Becoming a Multilingual Scholar
Location
Zoom
Start Date
28-1-2021 9:00 AM
End Date
28-1-2021 9:45 AM
Abstract
Although English-language publications dominate the academic publishing world, there is a substantial amount of valuable knowledge published every day, you may be missing if you remain a mono-lingual scholar. Even if you are bi-lingual, you may still be missing cutting-edge research. To overcome this language limitation, you do not have to learn Spanish, Brazilian Portuguese, Turkish, Cantonese, Swahili, or even Klingon, because now you can access this abundance of information by using resources such as Google Translate and Microsoft Translator to facilitate your development as a multilingual researcher and writer. In this presentation, I will demonstrate easy ways to search, retrieve, and utilize ideas in your research and writing from resources in over 100 languages.
Becoming a Multilingual Scholar
Zoom
Although English-language publications dominate the academic publishing world, there is a substantial amount of valuable knowledge published every day, you may be missing if you remain a mono-lingual scholar. Even if you are bi-lingual, you may still be missing cutting-edge research. To overcome this language limitation, you do not have to learn Spanish, Brazilian Portuguese, Turkish, Cantonese, Swahili, or even Klingon, because now you can access this abundance of information by using resources such as Google Translate and Microsoft Translator to facilitate your development as a multilingual researcher and writer. In this presentation, I will demonstrate easy ways to search, retrieve, and utilize ideas in your research and writing from resources in over 100 languages.